Ăn quen chầy ngày phải mác
Direct English translation
If one gets used to stealing, sooner or later one will be caught.
Equivalent English version
The pitcher goes so often to the well that it is broken at last
Giải thích tiếng Việt
Làm điều gian dối hoặc trộm cắp quen thói thì sớm muộn cũng bị phát hiện, trừng phạt. Thường dùng để răn đe người làm điều xấu không thể che giấu mãi.
English explanation
If someone becomes accustomed to stealing or doing dishonest things, they will eventually be found out and punished. It is used to warn that wrongdoing cannot be concealed forever.